Vợ chồng nhà văn Tankred Dorst, người viết lời thoại cho vở kịch

Vợ chồng nhà văn Tankred Dorst, người viết lời thoại cho vở kịch

Lấy cảm hứng từ thần thoại châu Âu thời Trung cổ, “Người đi qua thung lũng” quy tụ 3 diễn viên kịch nói, hơn 100 vũ công, dàn nhạc giao hưởng với hơn 50 nhạc công, dàn hợp xướng 20 ca sĩ. Các nghệ sĩ sẽ thoại bằng tiếng Việt và hát bằng tiếng Đức. Ngày 14-1-2011, “Người đi qua thung lũng” sẽ được công diễn tại Nhà hát Lớn Hà Nội.

 

Vở diễn đặc biệt dành cho khán giả Việt

Vở nhạc kịch “Người đi qua thung lũng” là dự án hợp tác giữa Nhà hát Nhạc vũ kịch Việt Nam, Học viện Âm nhạc Quốc gia, Viện Goethe (Hà Nội), các nghệ sĩ châu Âu và Việt Nam. Tác phẩm do nhà văn, kịch gia nổi tiếng của Đức và trên thế giới Tankred Dorst viết phần thoại, Beverly Blankenship đạo diễn, Hans Henning Paar phụ trách biên đạo múa, họa sĩ người Áo Andreas Lungenschmid thực hiện trang phục, thiết kế sân khấu…

Để chuẩn bị cho đêm diễn đặc biệt này, đạo diễn Beverly Blankenship có hai năm chuẩn bị và hai tháng rưỡi tập luyện. Bà tâm sự, để chuẩn bị cho vở diễn lớn bà đã gặp gỡ và làm việc với các diễn viên, vũ công, ca sĩ Việt Nam từ nhiều tháng trước. Song khó khăn lớn nhất không chỉ phải vượt qua rào cản ngôn ngữ mà phải thể hiện làm sao cho vở nhạc kịch thật gần gũi với khán giả Việt Nam.

Theo đạo diễn Beverly Blankenship, một may mắn với vở diễn là đã quy tụ được một ê kíp làm nghệ thuật chuyên nghiệp với những nghệ sĩ rất nhiệt tình và tâm huyết. Trong đó có thể kể tới nhân vật thứ 2, người luôn song hành với bà trong vở “Người đi qua thung lũng” là nhà soạn nhạc Pierre Oser.

Pierre Oser rất hào hứng viết nhạc giao hưởng và chỉ huy biểu diễn âm nhạc cho “Người đi qua thung lũng”. Đối với ông, hình thức thể hiện tác phẩm này rất mới mẻ và hiếm hoi trên thế giới, bởi trong tác phẩm này, nhạc kịch, ca kịch, kịch nói, opera, balê đã cùng kết hợp để kể một câu chuyện kinh điển. Phần đối thoại sẽ được sử dụng tiếng Việt, còn các bài hát được thể hiện bằng tiếng Đức.

Tham gia vở diễn với nhiều năm kinh nghiệm làm việc với các nghệ sĩ Việt Nam từ vở kịch Bà tỷ phú về quê, nhà soạn nhạc Pierre Oser cảm thấy rất tự tin khi phụ trách phần nhạc của vở diễn. “Mặc dầu tác phẩm không mang âm hưởng Việt Nam với những bài dân ca mang tính đồng quê nhưng lại được thổi vào đó tâm hồn của người Việt”, nhạc sĩ Pierre Oser nói.

Vợ chồng nhà văn Tankred Dorst, người viết lời thoại cho vở kịch. Ảnh: T.L

Sự huyền ảo trên sân khấu

Parzival - nhân vật chính của vở kịch được xây dựng biến chuyển từ một đứa trẻ hoang dã, hiếu chiến, tàn nhẫn, không biết phân biệt thế nào là đúng và sai thành một chàng trai nhân hậu, tràn ngập yêu thương. Ngay từ đầu, những người dựng vở đã nhắm vai Parzival cho một gương mặt trẻ, năng động, và có khả năng diễn xuất đa dạng cho nghệ sĩ Như Lai, Nhà hát Tuổi trẻ.

Đạo diễn Beverly Blankenship cho biết, khi thảo luận về dự án với nhà văn Tankred Dorst, tác giả lời thoại, lúc đó, chưa ai nghĩ đến hình thức thể hiện kết hợp nhiều thể loại. Ý tưởng này dần hình thành trong quá trình triển khai dự án, nó là hệ quả tất nhiên của việc chọn đề tài. Cho đến giờ phút này, mọi người vẫn tin tưởng, sự lựa chọn của mình là sáng suốt, và nó sẽ hấp dẫn được khán giả.

Một vai sẽ có nhiều nghệ sĩ đảm nhiệm. Như vai Parzival do một diễn viên kịch, một ca sĩ, một vũ công thể hiện. Nữ đạo diễn Beverly Blankenship cho biết, không phải các nghệ sĩ không đáp ứng được trọn vẹn một vai mà đó là cách hay nhất để thể hiện sự biến chuyển của nhân vật, từ hoang dã, đến tự tìm hiểu, thức tỉnh và trở nên hoàn thiện hơn, giống như bất cứ ai trong mỗi chúng ta vậy.

Các nghệ sĩ Việt Nam đến từ Nhà hát Nhạc vũ kịch Việt Nam, Nhà hát Tuổi trẻ, Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam tham gia dự án đều thổ lộ rằng, để thể hiện một tác phẩm của châu Âu, đa tầng và phức tạp như thế là một thử thách lớn nhưng đầy thú vị. Những rào cản về ngôn ngữ, văn hóa, của các loại hình nghệ thuật dần được xóa mờ trong quá trình luyện tập.

Họa sĩ người Áo Andreas Lungenschmid thực hiện trang phục, thiết kế sân khấu đã đầu tư kỹ lưỡng, áp dụng nhiều kỹ xảo, kỹ thuật hiện đại để thể hiện sự biến chuyển đa nghệ thuật trong vở diễn. Và khán giả đang đón chờ một tác phẩm được coi là đỉnh cao của sự kết hợp các loại hình sân khấu này ra mắt để giao lưu với những nghệ sĩ của hai nước và hy vọng có cơ hội gặp gỡ với tác giả đã 80 tuổi Tankred Dosrt lừng danh. 

 

                                                                                      Theo SGGP

Các tin khác


Tuyên truyền cổ động kỷ niệm 70 năm chiến thắng Điện Biên Phủ tại Đà Bắc

Nhân kỷ niệm 70 năm chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/1954 - 7/5/2024), kỷ niệm 80 năm ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam (22/12/1944 - 22/12/2024), kỷ niệm 49 năm ngày giải phóng miền Nam thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2024), Trung tâm Văn hóa - Điện ảnh tỉnh Hòa Bình phối hợp Trường Cảnh sát nhân dân 1, Trung tâm VH-TT&TT huyện Đà Bắc vừa tổ chức đêm giao lưu văn nghệ tuyên truyền lưu động đợt I, năm 2024.

Ấn tượng Ngày Sách và Văn hóa đọc lần thứ 3 

Xác định vai trò, tầm quan trọng của sách và văn hóa đọc, ngày 24/2/2014, Thủ tướng Chính Phủ đã ký Quyết định số 284/QĐ-TTg lấy ngày 21/4 hằng năm là Ngày Sách Việt Nam. Đến nay, Ngày Sách Việt Nam đã trở thành hoạt động văn hóa thường niên, góp phần làm phong phú thêm đời sống tinh thần của Nhân dân các dân tộc trong tỉnh. Năm nay, Hòa Bình chọn tổ chức Ngày Sách và Văn hóa đọc tại huyện Lạc Sơn và đã để lại ấn tượng tốt đẹp. Qua đó, tôn vinh văn hóa đọc và cổ vũ phong trào đọc, làm theo sách.

Gìn giữ điệu xoè Thái Mai Châu

Điệu xoè Thái ở Mai Châu đã có từ lâu đời và được lưu truyền từ thế hệ trước cho thế hệ sau. Múa xòe không chỉ là điệu múa phổ biến trong cộng đồng người Thái mà còn là nét văn hóa đặc sắc, hình thức sinh hoạt không thể thiếu trong các hoạt động văn hóa và đời sống tinh thần.

Lắng lòng nơi chiến khu rừng Sác

Đến TP Hồ Chí Minh vào thời điểm cuối Xuân, đầu Hè, có nhiều tuyến đường để đi, nhiều nơi để đến, nhưng chúng tôi đã chọn chiến khu rừng Sác là điểm dừng chân. Để được nghe, được thấy và được cảm nhận những chiến tích anh hùng, sự chiến đấu và hy sinh anh dũng của những chiến sĩ đặc công Trung đoàn 10 (T10) trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước vì độc lập, tự do của dân tộc.

Trải nghiệm phiên chợ Bò Chủ nhật ở xã Vân Sơn

Từ chỗ chỉ họp vào thứ Ba hàng tuần, phiên chợ Bò tại xã Vân Sơn (Tân Lạc) chính thức họp thêm Chủ nhật từ ngày 24/3 vừa qua. Qua đó nhằm đưa chợ phiên trở thành nơi quảng bá bản sắc văn hóa của người Mường Hòa Bình và đẩy mạnh tiêu thụ hàng hóa, sản phẩm của các xã vùng lân cận, đáp ứng nhu cầu mua sản phẩm địa phương của du khách khi đến Vân Sơn du lịch vào dịp cuối tuần.

Giới thiệu hai cuốn sách “Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam” và “Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương ở Việt Nam”

Ngày 19/4, tại Thành phố Hồ Chí Minh, Nhà Xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức giới thiệu hai cuốn sách "Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam” và "Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương ở Việt Nam”.

Xem các tin đã đưa ngày:
Tin trong: Chuyên mục này Mọi chuyên mục