Theo phóng viên TTXVN tại Rome, tác phẩm "Đường Kách mệnh” của Chủ tịch Hồ Chí Minh mới đây đã được dịch sang tiếng Italy và lưu hành rộng rãi ở đất nước "hình chiếc ủng” xinh đẹp.
Bản dịch tác phẩm"Đường Kách mệnh”(La Via Della
Rivoluzione) do nhà xuất bản Anteo Edizioni phối hợp với Lãnh sự danh dự Việt
Nam tại Turin, bà Sandra Scagliotti cùng Hội Hữu nghị Italy-Việt Nam thực hiện
và phát hành.
Trong phần lời tựa, bà Scagliotti, người đảm nhận công việc
biên tập tiếng Italy, đánh giá tác phẩm"Đường Kách mệnh"đóng một vai trò nền tảng trong việc truyền bá chủ
nghĩa Marx-Lenin ở Việt Nam và có giá trị rất lớn cả về lý thuyết lẫn thực
tiễn.
Cũng theo bà Scagliotti, việc phát hành tác phẩm"Đường Kách mệnh”bằng tiếng
Italy sẽ giúp người dân Italy hiểu hơn về đất nước cũng như lịch sử Việt Nam.
Ngoài ra, tác phẩm còn giúp thu hẹp khoảng cách giữa Italy so với các nước châu
Âu khác trong lĩnh vực nghiên cứu và tìm hiểu về Việt Nam.
Trong phần giới thiệu cuốn sách, Chủ tịch Hội Hữu nghị
Italy-Việt Nam, ông Fausto Cò nhấn mạnh tác phẩm"Đường Kách mệnh”của Chủ tịch Hồ Chí Minh được viết bằng ngôn ngữ rất
súc tích, ngắn gọn và dễ hiểu.
Sách "Đường kách mệnh" được
công nhận Bảo vật quốc gia Việt Nam năm 2012, hiện đang được lưu giữ tại Bảo
tàng Lịch sử Quốc gia. (Ảnh: PV/Vietnam+).
Chủ tịch Hồ Chí Minh muốn cuốn sách của Người phải trở nên
"dễ hiểu và dễ nhớ” để "đồng bào xem rồi thì nghĩ lại, nghĩ rồi thì tỉnh dậy,
tỉnh rồi thì đứng lên đoàn kết nhau mà làm cách mệnh."
Văn chương và hy vọng của sách này chỉ ở trong hai chữ: Cách
mệnh! Cách mệnh!! Cách mệnh!!!”
Theo ông Fausto Cò, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã chỉ ra những đặc
điểm căn bản cho công cuộc biến đổi xã hội, đó là: tính quần chúng, sự đoàn kết
hành động và ý thức tập thể.
Trao đổi với phóng viên TTXVN thường trú tại Italy, Giám đốc
nhà xuất bản Anteo Edizioni, ông Stefano Bonilauri đánh giá cuốn"Đường Kách mệnh”của Chủ tịch
Hồ Chí Minh là một tác phẩm quý giá xét trên quan điểm lịch sử và văn hóa, chắc
chắn sẽ thu hút được sự quan tâm rộng rãi của công chúng Italy. Ông Stefano cho
biết trong thời gian tới, Anteo Edizioni sẽ tiếp tục cho ra đời nhiều ấn phẩm
khác về Việt Nam nhằm giới thiệu, quảng bá đất nước "Việt Nam tươi đẹp” đến với
người dân Italy.
Anteo Edizioni chuyên xuất bản và phát hành các ấn phẩm về
lịch sử, địa chính trị, địa kinh tế, địa lý nhân văn cũng như khoa học chiến
lược nói chung, nhằm khuyến khích, thúc đẩy những chủ đề tiến bộ nhất trên thế
giới./.
Theo Việt Nam Plus
Đến TP Hồ Chí Minh vào thời điểm cuối Xuân, đầu Hè, có nhiều tuyến đường để đi, nhiều nơi để đến, nhưng chúng tôi đã chọn chiến khu rừng Sác là điểm dừng chân. Để được nghe, được thấy và được cảm nhận những chiến tích anh hùng, sự chiến đấu và hy sinh anh dũng của những chiến sĩ đặc công Trung đoàn 10 (T10) trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước vì độc lập, tự do của dân tộc.
Từ chỗ chỉ họp vào thứ Ba hàng tuần, phiên chợ Bò tại xã Vân Sơn (Tân Lạc) chính thức họp thêm Chủ nhật từ ngày 24/3 vừa qua. Qua đó nhằm đưa chợ phiên trở thành nơi quảng bá bản sắc văn hóa của người Mường Hòa Bình và đẩy mạnh tiêu thụ hàng hóa, sản phẩm của các xã vùng lân cận, đáp ứng nhu cầu mua sản phẩm địa phương của du khách khi đến Vân Sơn du lịch vào dịp cuối tuần.
Ngày 19/4, tại Thành phố Hồ Chí Minh, Nhà Xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức giới thiệu hai cuốn sách "Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam” và "Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương ở Việt Nam”.
Chiều 19/4, Báo Nhân Dân phối hợp IB Group Việt Nam tổ chức ra mắt MV "Going Home” - một sản phẩm âm nhạc đặc biệt quảng bá du lịch Việt Nam. Trong MV, nghệ sĩ Kenny G trình diễn ca khúc Going Home tại các địa danh nổi tiếng của Thủ đô Hà Nội như Hồ Gươm, Hoàng Thành Thăng Long, Văn Miếu - Quốc Tử Giám, cầu Long Biên.
Ngày 17/4, tại Nhà Văn hoá huyện Lạc Sơn, Sở Thông tin và Truyền thông phối hợp Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, UBND huyện Lạc Sơn tổ chức khai mạc Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam trên địa bàn tỉnh lần thứ 3 năm 2024.